国内朋友请使用翻译软件阅读本文 (http://translate.google.com.hk/?hl=en&tab=wT#enzh-CN)。
*** Our weekly Station Mail is for the information of Station Members only, but Station Mail has given up copyright & can be freely circulated. For administrative reasons, comments from outsiders are usually not entertained & may be circulated within our system locally & overseas. Please note Station Mail is sometimes given in Blog at http://isahkchina.blogspot.com in English & at http://hi.baidu.com/%B9%FA%BC%CA%CA%F7%C4%BE%D1%A7%BB%E1/blog in Chinese, although images are usually not attached due to size. ***
Dear Station Members,
The attached photos were taken by a Station Member when she passed through this famous girl’s school in Jordon Road last week. Isn’t it unbelievable that something like this can still happen in HK?
The trees were topped, mutilated, & worst of all, planted underneath a roof to grow no taller. They lack sun & space for proper canopy & root development, & the building is just less than a meter away. Who on earth would put them there for what good purpose, & for what long term benefits they will get?
Is there a “landscape consultant” responsible for this job? Are these trees under the jurisdiction of any Govt regulations? By what international or local standards were the trees to be put into this state? Is there any Arborist involved in the design & execution? Who would be responsible for making the decision of the operation? Can the decision be justified? There remains a whole range of questions to be answered.
What good is it to say we love trees, but to put our trees into misery? Why do some trees in HK get a lot of attention, & some don’t? Why some groups favour a particular situation & give a cold shoulder to others? Are we fair & just in our attitude towards incorrect practice, or are we selective in our work?
Who would like to answer the above questions?
best regards,
Sammy Au
President (Station Manager)
Registered Consulting Arborist no. RCA#497 (http://isahkchina.blogspot.com/2010/12/isa-hkchina-first-rca-in-asia.html)
ISA Board Certified Master Arborist / Certified Tree Worker no. HK-0174BT (http://isahkchina.blogspot.com/2011/03/isa-hkchina-first-bcma-in-asia.html)
Independent Practicing Arborist no. IPA-010908 (http://isahkchina.blogspot.com/2010/04/isa-hkchina-hk-tree-news-14410-report.html)
"Providing treatment without in-depth diagnosis & research support is professional misconduct. "
"Casual tree assessor delivers wanton tree assessment. Mother Nature makes the rules."
各位会员,
所附的照片是由一位本会会员在上周经过一间位于佐敦道的著名女子中学时所拍摄的。令人难以置信的是这样的事情依然在香港发生?
这些树木被斩顶及强剪,而最糟糕的是,她们被种在一个不能长高的屋顶下。他们缺乏适当的阳光和空间去发展,与该建筑物只有不到一米的距离。谁会把她们放在那里,有什么好的目的?
这项树木移植的工作是否有一个“园境顾问“呢?是否由政府所监管的呢?通过什么样的国际标准或者地方标准令这些树木变成这种状态的呢?有没有树艺师参与呢?谁应为这些斩顶及强剪的决定负责呢?这些决定是否合理?这仍然存在着一系列的问题需要回答。
为什么我们一边说爱护树木,一边却让我们的树木受伤害及痛苦?为什么有些树木在香港得到了很多的关注,和一些没有?为什么一些团体只关注某些树木而忽略其他呢?我们是否以公平和正义的态度去对待不正确的做法,还是我们是有选择性的,而目的又是什么?
誰可以回答上述問題呢?
此致
国际树木学会 中国地区分会 会长
欧永森
顾问树艺师号 RCA#497 (http://isahkchina.blogspot.com/2010/12/isa-hkchina-first-rca-in-asia.html)
资深树艺师 / 注册攀树师号 HK-0174BT (http://isahkchina.blogspot.com/2011/03/isa-hkchina-first-bcma-in-asia.html)
独立执业树艺师号 IPA-010908 (http://isahkchina.blogspot.com/2010/04/isa-hkchina-tree-news-14410-report.html)
“没有深入诊断及探究支持去作出治疗,是专业失误。”
“速成出来的树木评估员,只会作出胡乱的树木评估。大自然会决定成败。”
(以上由莊俊榮 注册树艺师 /市政树艺师号 HK-0009AM 翻绎。一切内容以英文版本为准。)
Subscribe to:
Posts (Atom)